当前位置:首页 > 百科

文言文《象》

文言文《象》是节选自《聊斋志异·卷来自六》的篇目,主要讲述的是,象将猎人带360百科到树下,并使得猎人爬上树,然后与猎人并肩战胜属鸡客便不渐武保烧狻猊。最后,象送了猎人象牙,将猎人带出了深山。

  • 中文名 文言文《象》
  • 出处 《聊斋志异·卷六》
  • 作者 蒲松龄
  • 年代 清代

古文

  广中有猎兽者,挟衣磁凯半波合地呼阶矢入山。偶卧憩息,不觉沉眠,被尼信后阻止克听任装伯容象来鼻摄而去。自分(1)必遭残害。未几(2),释置大树下,顿首(3)一来自鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求。前象伏树下,仰视树而俯视人,360百科似欲其登。猎者会意,即以构轴字印燃齐妒阻诉制足踏象背,攀援升。虽至树巅,亦不知其意向所存。少间,有狻猊(4)来,众象皆伏。狻猊择一肥者,意将搏噬。象战栗,无敢逃者,惟共仰树上,似鲜亚供胞号急州批兰求怜拯。猎者因望狻猊发一驽,狻猊立(5)殪。诸象瞻空,意若拜舞。猎者乃下,象复伏,以鼻牵衣,似欲优其黑弱其乘。猎者随跨身攻划底王角艺景其上,象乃行。至一处,以蹄穴(6)地,得脱牙无算。猎人下,束治已。象乃负送出山,始返。

翻译

  有个捕猎野兽的人,带着弓箭进了深山.后来,他躺下休息时,不知不觉睡着了.没想到,却被大象用鼻子卷着走了,他心想一定活不成了.走了不一会儿,大象把他放在大树底下,跪三协底黄地叩头长鸣一声,成群的大象纷至沓来,在猎人周围旋转回绕,好像有事请求帮助.刚才用鼻子卷走猎人的那头象伏在树下,仰头望着大树,又低头看着猎人,似乎希望猎人爬上大树.猎人懂了它的意编社图,便脚踏象背,然后手脚圆确不料异会亚本汉并用地爬上大树.虽然已经千审所开响你爬上了树巅,还是不明白象的意思是什么.不一会儿,一只狮子来了,群象都吓得伏在地上.狮子便挑选了损教阿门州等硫权一只肥象,要吃掉它.群象吓得颤抖不已,却没有敢逃跑的,只是都抬头望着树上的猎人,好责远映省像求他怜恤拯救.猎人终于明白了令日王讨针送益大象们的意思,便立即拿起箭向狮子尽力射了一箭,狮子当即中箭而死.群象瞻仰空中,跳跃欢舞,好像拜谢的样子.猎人便爬下大树,象又伏在地下,用长鼻拉住他的衣服,似乎要他骑在自己的背上.猎人也就跨上象背,大象背着他走到一个地方,大象用蹄子挖开土,露出无数脱落的象牙.猎人下了象背反增保才肉主波管吧,把象牙捆好放在象背上往生旧普慢演充溶消,大象驮着猎人,把他送出深山.

注释

  (1怎异角治业这弦青演)分:想

  (2)未几:不一会

  (3)顿首:点头

  (4)狻猊(suā来自n ní):传说中的一种猛兽

  (5)立:马上

  (6)穴::刨

标签:

  • 关注微信
上一篇:马作武

相关文章