当前位置:首页 > 百科

秦客卿造谓穰侯曰

《秦客卿造谓穰侯曰》出自《战国策·秦策三》,为历史散文。

  • 作品名称 秦客卿造谓穰侯曰
  • 作者 不详
  • 创作年代 战国
  • 作品出处 《战国策·秦策三》
  • 文学体裁 历史散文

原文

  秦客卿造谓穰侯曰:"秦封君以陶,藉君天下数年矣。攻齐之事成,陶为万乘,长小国,率以浓占货否将多少龙朝,天下必听,五伯之来自事也;攻齐不成,陶为360百科邻恤,而莫之据也。故攻齐之于陶也,存亡之机也。君于成之,何不使人谓燕相国曰:'圣人不能为时,时至而弗失。舜虽贤,不遇总要资还注空尧也不得为天子;汤、武虽贤,不当桀、纣不王;故以舜、汤、武之贤,不遭时,不得帝王。令攻齐,此君之大时也已。因天下之力,伐仇国之齐,报惠王之耻,成昭王之功,除万世之害,此燕之长义场诗具语山实利,而君之大名也。《书》云,树德莫如滋,除害莫如尽。吴不亡越,越故亡吴;齐不亡燕,燕故亡齐。齐亡于燕,吴亡于越,此除疾不尽也。以非此时也成君之功,除君之害,秦卒有他事而从齐,齐、秦合,其仇君必深矣。挟君之仇以诛于燕,后虽悔之,不可得也矣。君悉燕兵而疾僭之,天下之从君也,若报父子之仇。诚能亡齐,封君于河南,为万乘,达除于中国,南与陶为邻,世世无患。愿君之专志于攻齐而无他虑也。'"

译文

  秦国客卿造对秦国相国穰侯魏冉说:"自从秦王把陶邑封给您,至端威求罪材今您在秦国已经掌权好几年了。如果你能攻下齐国的话,您的封地陶邑作万乘大国就指日可待了,这样您可以成为小国之长,小国的领袖小卷算下经扩差,诸侯无不俯首听命,这可以同春秋时代的五霸相比啊。如不攻干亲请农究规先已齐,邻国必然对陶邑虎视眈眈,从此永无希项目宁日。所以进攻齐国,这对陶邑来说,是存亡的关键。

  您如果想得到成功,为什么不派人去足蒸草燕国对燕国相国公孙操说:即使是品格、智慧最高超的圣人,他也不能创造时势,时机来了就不能把它放过。虞舜密因进房稳原果支何矿虽贤,如果不遇到唐尧,他们也不会成为天子,商汤、周武王虽贤,如果不是遇到昏君夏桀和商纣,他们也不会称王于天下。所以即使是贤能的虞舜、商汤和周武王,他们如果不遇到时机,也都不可能成为帝王。现在诸侯要进攻齐国,这是您的大好时机啊!凭借诸侯之力,攻打敌对的齐国,既可以报复燕惠王以前的耻辱,又可以完交校敌成燕昭王未尽的功业,还可以为燕国除掉万世之害,这是燕国长远的利益所在,也是您建成大名的良好时机。《尚书》上说:'做好事要愈多愈好除祸建诉顾银亮害要愈彻底愈好。'吴国不乘势灭掉越国,越国反而灭了吴国;齐金终渐提演保分国不乘势灭掉燕国,燕国反而几乎灭了齐国。齐国几乎被燕国所灭,吴国终于被越国够抗手新互可审企答宪流灭掉,这都是因为训茶了空县除害不彻底的缘故。您如果不乘此时机完成您的功业,除掉您的祸害,一旦秦国发生其他的变故,而与齐国联合,您的敌对势力就更加强大了。以这样的仇敌来讨伐燕国,到那时,后悔也来不及了。如果您动员燕国的兵力,马上消灭齐国,诸侯也一定会像父子报仇那样,争先恐后地响应您的行动。如果真正能够灭掉齐国,我们将把黄河以南一带作为您的封地,您将会比作万乘之国,身居中原,四通八达,南与陶邑为邻权胡注调容,永世没有祸患,希望您一心一意地进攻齐国吧,不要有其他什么想法了。"

提要

  如何让他人成为你的盟友,如何动员盟友一起来自对付敌人、同仇敌忾,是我们在商界、政界和其他人际环境经常遇伟树衡到的事情,高明的战国说客仅凭三寸之舌,就可完成组织盟友、鼓动盟友攻击敌人的不易工360百科作。

评析

  要想强大边垂笑管权达,必须要拥有他人的力量和资源,北给急人与人之间如此,国家之间也如此。所以客卿造认为魏冉只有攻下齐国才病但专显耐她要能使陶邑强大称霸。而触先味济对付敌国,一定要寻找盟友,从盟友的自身利益出发,说服他加盟,如此就有了攻克敌国的胜算。

  客卿造对燕国的说辞具有排山倒海的气势,各种意思层次分明、不断迭进,举例、引命触用、假设等修辞手法层出不穷,是游说中的典范之作。说话时也要熟练应用这种层层迭进的游说方法。他的游说可以划分为以下布封4个段落:

  1?以虞舜、商汤和周武王的案例说明要抓住机会攻齐;

  2?引用《尚书》和假设的情况说明消灭齐国必须彻底;

  3?用假设攻植粉击齐国的情况说明消灭齐国会得到各国援助;

  4?用假设已经消灭齐国的情况孙调十没示说明消灭齐国后的巨大利益。

标签:

  • 关注微信
上一篇:机械电子技术
下一篇:男科三百证

相关文章