当前位置:首页 > 百科

文化的误读-学术随笔文丛

文化的误读-学术随笔文丛》是1997年中国社会科学出版社出版的图书,作者是董乐山。

  • 作者 董乐山
  • ISBN 9787500420095
  • 定价 12.00
  • 出版社 中国社会科学出版社
  • 出版时间 1997-03

作者介绍

来自  董乐山先生生平

  董乐山先生1924及冲仅负年11月14日出生于浙360百科江宁波,1999年1月16日病故

  于北京,享年74岁分费座

  董乐山先生早年要求进步,参加了抗着推备白修日学生运动,在中国共产食求红结将景括

  的领导下,在上罗入及密想措脱越写地的海文化战线上为党做了许多积百及谓需据诉胶实地城极的工作。董乐山先生

  1946年毕业于上海圣约翰大学,全国解放后曾长期从事新闻翻译和英

  语教学工作,1957年被错误地划为右派,1979年获得改正,1981年调

  到中国社会科学院美国研究所,担任研究员。

 道着神练 董乐山先生曾任中国社会科学院研究生院美国系主任,国际笔会

  中国中心会员,中国作家协会会员,中国译协理事,美国文学研究会

  常务理事,中华美缩根国学会常务理事,前三S研究会副会长等职。

  计蒸永美拿案台代钱农董乐山先生是我国一位有造诣的美国社会与文学研究专家、作家

  与翻译家。他学识渊博、著作丰硕。著作有《译余废墨》、《文化的

  休闲》、《文化的误读》、《边缘人语》等;译作有《西行漫记》、

  《第三帝国的兴亡》(与人合译并校订)、《苏格拉底的审宜呀水若判》、

  《西方人文主义传统》、《奥威尔文集》、《古典学》、《一九八四》、

  《中午的黑暗》、《太阳帝国》、《探索的路上》(编译)、《我热

  爱中国的调》、《韩素音自传》(之一)、《囚鸟》、《鬼作家》、《基

  督的最后诱惑》(合译)、《巴黎烧了吗?》等;编著有《英汉美国

  社会知识辞典》等。他的随笔散文评论时世与文学,文笔犀仅宽沙久关输响袁衣青利、观点

  鲜明、嫉恶如仇,深得评论界与价弱胶放事么读者的喜爱与好评。他翻译的《西行

  漫记》是斯诺这部关于中国革命的经典性著作中文译本中两审末量翻译得最好、

  流把调控温南木传最广的一部。他的译作文皇研其困读军足城未诉律笔流畅纤巧,达到很高的水准。他是一

  位难得的信达雅俱佳的翻译家,所编著的《英汉美国社会知识辞典》

  独辟蹊径,是希图了解美国社会与文化的读者以及研究者一部不可或

  缺的工具书。

作品目录

  残破的美国梦

  再读美国通俗小说

  考古、觅宝与弄虚作假

  一颗文坛彗星的陨灭

  军事史家笔下的托洛斯基

  东方与西方,相会终有期

  ……

标签:

  • 关注微信
上一篇:西雅图港
下一篇:天津知青故事

相关文章